-
1 они повернули назад
Makarov: they turned their way backУниверсальный русско-английский словарь > они повернули назад
-
2 чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад
General subject: first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bullУниверсальный русско-английский словарь > чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад
-
3 назад
1)2)3) -
4 год тому назад
отход назад, отступление — movement away from the enemy
-
5 turn back
1) прогнать;
заставить повернуть назад to turn the enemy back ≈ заставить неприятеля отступить
2) повернуть назад;
отступить they turned their way back ≈ они повернули назад
3) обернуться
4) возвращаться (тж. перен.) I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before. ≈ Мне нужно снова обратиться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше.
5) возвращать refugees were turned back ≈ беженцы были возвращены
6) отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.) заставить повернуть назад, прогнать - to turn the enemy back заставить неприятеля отступить повернуть назад;
отступить - they turned their way back они повернули назад возвращаться (тж. перен.) - to * to the first page возвратиться к первой странице возвращать - refugees were turned back беженцы были возвращены /возвратились/ обернуться отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn back
-
6 turn back
1. phr v заставить повернуть назад, прогнать2. phr v повернуть назад; отступить3. phr v возвращаться4. phr v возвращать5. phr v обернуться6. phr v отвернуть, отогнутьСинонимический ряд:1. backtrack (verb) backtrack; circle around; double back; loop; reverse2. return (verb) react; recrudesce; recur; return; revert -
7 zag
-
8 turn back
turn back а) прогнать; заставить повернуть назад; to turn the enemy backзаставить неприятеля отступить; б) повернуть назад; отступить; they turnedtheir way back они повернули назад; в) обернуться; г) возвращаться (тж. пе-рен.); I had to turn back to page 10 to find where I had met the characterbefore. д) возвращать; refugees were turned back беженцы были возвращены; е)отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.) -
9 turn back
[ʹtɜ:nʹbæk] phr v1. 1) заставить повернуть назад, прогнать2) повернуть назад; отступить2. 1) возвращаться (тж. перен.)2) возвращатьrefugees were turned back - беженцы были возвращены /возвратились/
3. обернуться4. отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.) -
10 zag
1. [zæg] n амер. разг. 2. [zæg] v амер. разг.делать резкий поворот (назад) ( в зигзаге)first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull - чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад
-
11 turn back
phr v1) примусити повернути назад, прогнатиto turn the enemy back — примусити ворога відступити; повернути назад; відступити
2) повертатися (перен.); to turn back to the first page повернутися до першої сторінки; повертатиrefugees were turned back — біженці були повернені /повернулися/
3) обернутися4) відвернути, відігнути ( край одягу) -
12 turn back
phr v1) примусити повернути назад, прогнатиto turn the enemy back — примусити ворога відступити; повернути назад; відступити
2) повертатися (перен.); to turn back to the first page повернутися до першої сторінки; повертатиrefugees were turned back — біженці були повернені /повернулися/
3) обернутися4) відвернути, відігнути ( край одягу) -
13 turn back
фраз. гл.1) возвращаться, поворачиваться назадThey turned their way back. — Они повернули назад.
2) возвращать, заставлять повернуть назадThe refugees were turned back. — Беженцы были возвращены.
-
14 rebrousser chemin
Le chat de Garahu, qui ouvrait la marche, fit un haut-le-corps très significatif en apercevant l'homme jaune, et rebroussa chemin d'un air indigné... (P. Loti, Le Mariage de Loti.) — Завидев желтого человека, кот Гараю, возглавлявший шествие, многозначительно дернул спиной и повернул обратно с возмущенным видом...
Un bruit sourd se fit entendre... C'était un peloton de gardes municipaux qui s'avançait, au trot, à la rencontre des manifestants. - Ils vont charger! - Sauve qui peut! Autour de Jacques, la foule, effrayée, essayait de rebrousser chemin. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Послышался глухой шум... Навстречу демонстрантам рысью приближался взвод муниципальной гвардии. - Они атакуют! - Спасайся, кто может! Вокруг Жака испуганная толпа старалась повернуть обратно.
Il se remettait à pleuvoir et nous rebroussâmes chemin. (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — Снова пошел дождь, и мы повернули назад.
-
15 turn back
[təːn'bæk]vповернуть назад, отступитьThey turned their way back. — Они повернули назад
-
16 повернут
1. turn around; revolve[lang name="Russian"]повернул на 180; повернутый на 180 — turned end of end
[lang name="Russian"]повернул обратно; возвращаться обратно — turned back
[lang name="Russian"]повернул на 90; повернутый на 90 — turned around 90
[lang name="Russian"]повернуть на угол … — turn through an angle of …
2. turn; rotate; turn (refl.)[lang name="Russian"]заставить повернуть назад, прогнать — turn back
3. turn (refl.); turn; rotate -
17 conk out
1) испортиться, сломаться, заглохнуть( о машине, механизме и т. п.) The car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicle. ≈ По дороге на работу моя машина заглохла и мне пришлось вызывать техпомощь. Syn: break down
2), cut out
6), give out
5), kick off
6), pack up
3)
2) очень устать, заснуть, потерять сознание The climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back. ≈ Альпинисты преодолели уже половину подъема, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад.
3) умереть I'm afraid old Charlie has conked out. ≈ Думаю, старик Чарли приказал долго жить. (сленг) сломаться, выйти из строя упасть в обморок внезапно уснуть( от изнеможения) ;
свалиться с ног( от усталости) (профессионализм) (жаргон) забарахлить, глохнуть( о двигателе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conk out
-
18 first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
Общая лексика: чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назадУниверсальный англо-русский словарь > first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
-
19 they turned their way back
Макаров: они повернули назадУниверсальный англо-русский словарь > they turned their way back
-
20 درج
IIIدَرَجَп. Iу 1 دُرُوجٌ1) медленно идти, постепенно продвигаться;начинать ходить о ребенке3) быть в ходу, в обращении; быть в моде4) миновать; исчезать; вымиратьدَرَجَп. Iу 2 دَرْجٌ1) свёртывать, сгибать, складывать2) включать, вставлять, помещать; вкладыватьIVدَرِجَп. Iа دَرَجٌпостепенно продвигаться; подниматься по ступеням (к чему الى)Vدَرْجٌмн. دُرُوجٌ1) свиток2) список3) складкаVIدَرَجٌмн. أَدْرَاجٌ1) лестница; حلزونىّ درج винтовая лестница2) дорога, путь; رجعوا (عادوا) ادراجهم они повернули назад; ارتقى ادراج السماء подняться в небесную высь; * ادراج الرياح на ветер, зря, даромدُرْجٌмн. أدْرَاجٌвыдвижной ящик* * *
ааасвёртывать; скатывать
درج
аа=pl. = أدراج
1) лестница
2) дорога
درج
у-=pl. = أدراج
1) ящик (выдвижной)
2) парта
- 1
- 2
См. также в других словарях:
назад — нар., употр. наиб. часто 1. Если вы идёте, едете и т. д. назад, значит, вы двигаетесь в направлении, противоположном тому, в котором двигались до этого. Мы дошли до залива и повернули назад. вперёд 2. Если вы идёте, возвращаетесь и т. д. назад,… … Толковый словарь Дмитриева
назад — нареч. 1. В направлении, противоположном предшествующему движению; в обратную сторону (противоп.: вперёд). Мы дошли до залива и повернули н. // На прежнее место, откуда началось первоначальное движение. Вернись н.! На юг мы поехали поездом, а н.… … Энциклопедический словарь
назад — нареч. 1) а) В направлении, противоположном предшествующему движению; в обратную сторону (противоп.: вперёд) Мы дошли до залива и повернули наза/д. б) отт. На прежнее место, откуда началось первоначальное движение. Вернись наза/д! На юг мы… … Словарь многих выражений
Битва за Вэйхайвэй — Японо китайская война (1894 1895) … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Клинг, Генрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Клинг. Генрих Клинг нем. Heinrich Kling … Википедия
Ошаканская битва — Русско персидская война 1826 1828 … Википедия
Молдавское княжество — Ţara Moldovei 1346 1859 … Википедия
Богдания — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Кара-Ифлака — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия
Княжество Молдавия — Молдавское княжество Moldova, Ţara Moldovei 1359 1861 … Википедия